Main Article Content
It is to consider that on the basis of international relationships, interlingual contacts amplify, certainly, loanwords concern to one of its main indicators. The dictionary fund of any language is enriched at the expense of the internal lexical resources of this language and at the expense of loanwords of other languages. In this regard, it should be noted that Turkic languages accept a large number of borrowings and terms from English. Such language situation is one of the reasons for the emergence of an interference process as a result of which the standard of speech of the Turkic people is broken. In this paper, the semantical peculiarities of English business terms in Turkic language are comprehensively analysed and puts forward a number of constructive recommendations on the development of Turkic terminological fund.
Keywords: English business terms, Turkic languages, semantics, language contacts.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).